ووردبريس

كيفية إدخال ترجمة WPML برمجيًا لنص مخصص

في عصر العولمة، أصبحت المواقع متعددة اللغات ضرورة لتوسيع نطاق الوصول إلى جمهور أكبر. يعد WPML (WordPress Multilingual Plugin) واحدًا من أشهر الأدوات في إدارة الترجمة لمواقع ووردبريس. ولكن قد يواجه المطورون تحديات عند الحاجة إلى إدراج ترجمات لشرائط مخصصة بشكل برمجي. في هذا المقال، سنتناول كيفية إضافة ترجمات WPML لشرائط مخصصة بطريقة برمجية بطريقة فعالة، مما يسهل عملية إدارة المحتوى المتعدد اللغات.

ما هو WPML وكيف يعمل؟

WPML هو مكون إضافي يُستخدم لتحويل موقع ووردبريس إلى موقع متعدد اللغات. يمكن للمستخدمين إضافة ترجمات لأي نصوص أو محتوى داخل الموقع بطريقة منهجية. يسهل هذا المكون الإضافي إدراج ترجمات للشرائط المخصصة التي قد لا تكون سهلة الترجمة بشكل يدوي.

كيفية إدراج ترجمات WPML بشكل برمجي لشرائط مخصصة

عند محاولة إدراج الترجمات بشكل برمجي، يمكنك الاستفادة من دوال معيّنة في WPML. فإن الأمر يبدأ بتسجيل الشرائط المخصصة باستخدام دالة do_action:

do_action('wpml_register_string', 'custom string', 'string_name', [
    'kind' => 'Custom String',
    'kind_slug' => 'custom-string',
    'post_id' => 123,
    'title' => 'The String',
    'name' => 'string_name',
], 'My String', 'LINE');

هذا الكود يسمح لك بتسجيل السلاسل النصية، وبعدئذٍ تستطيع إدراج الترجمات لتلك السلاسل.

إدراج الترجمات للمحتوى المخصص

لإدخال الترجمات لشرائط معينة، يمكنك استخراج معرف السلسلة النصية باستخدام icl_get_string_id ثم إدراج الترجمة باستخدام icl_add_string_translation:

$string_id = icl_get_string_id($stringValue, "{$package['kind_slug']}-{$package['name']}", 'my-string-name');
icl_add_string_translation($string_id, 'es', 'translation value', ICL_TM_COMPLETE);

بهذا الشكل، يمكنكم إدراج العديد من الترجمات في دقائق.

التعامل مع تحديات الترجمة وإدارة الحالة

رغم أن تنفيذ التعليمات البرمجية أعلاه ينجح في إدراج الترجمات، قد تواجه بعض التحديات. على سبيل المثال:

  1. عدم ظهور الترجمة في الواجهة: قد يكون من الضروري التحقق من تكوينات الواجهة للتأكد من أن القيم المدخلة تظهر كما ينبغي.

  2. عدم تسجيل الحالة كترجمة مكتملة: يجب التأكد من استخدام القيم الصحيحة للعلامات ووظائف الأمر.

استنتاجات وخاتمة

برمجياً إدراج ترجمات WPML لشرائط مخصصة هو عملية قابلة لتحقيق كبيرة، وفعالة من حيث الوقت، خصوصًا عندما يتعلق الأمر بإدراج كميات كبيرة من المحتوى. باستخدام التعليمات البرمجية المناسبة، يمكن تسريع عملية الترجمة. تذكّر دائمًا أن تعود إلى الوثائق الرسمية للمكون الإضافي للحصول على أحدث المعلومات والتحديثات.

بهذا، نكون قد تعرفنا على كيفية إدراج ترجمات WPML بشكل برمجي للشرائط المخصصة وأهمية هذه الممارسة في عالم المحتوى الإلكتروني المتنامي. من خلال اتباع الخطوات المُفصّلة، يمكنك ضمان إتمام عملية الترجمة بكفاءة ودقة.

احمد علي

متخصص في مجال تطوير وإدارة المواقع الإلكترونية، يتمتع بخبرة واسعة في التعامل مع منصات إدارة المحتوى، خاصة ووردبريس. يقدم أحمد حلولاً مبتكرة واستراتيجيات فعالة لتحسين أداء المواقع وتطوير تصميماتها بما يتناسب مع احتياجات المستخدمين. كما يتميز بقدرته على تبسيط المفاهيم التقنية وكتابة محتوى تعليمي يساعد الأفراد والشركات على تحسين تواجدهم الرقمي وتحقيق أهدافهم على الإنترنت.
زر الذهاب إلى الأعلى
Don`t copy text!