ترجمة النصوص غير المكتملة على موقع ووردبريس الخاص بي
من المعروف أن وجود المحتوى المترجم بشكل جزئي على موقع ووردبريس يمكن أن يسبب إرباكًا للزوار. لذلك، من الضروري فهم كيفية ترجمة النصوص المترجمة جزئيًا بشكل فعال لضمان تجرية مستخدم مثالية. في هذا المقال، سنتناول بعض الخطوات الفعالة لترجمة النصوص المترجمة جزئيًا على موقع ووردبريس الخاص بك.
تحقق من توافر ملفات الترجمة
أولًا، يجب التأكد من أن القالب أو الإضافة التي تستخدمها تحتوي على ملفات الترجمة المحلية. عادةً، تحتوي الثيمات والإضافات على مجلد يسمى "languages" يحتوي على الملفات المستخدمة في الترجمة. بالنسبة للإضافات، يكون المسار في \wp-content\plugins\، بينما بالنسبة للقوالب يكون في \wp-content\themes.
فهم ملفات .pot
داخل هذا المجلد، ستجد ملف يسمى Portable Object Template (ملف pot). يحتوي هذا الملف على جميع النصوص المشار إليها من قبل القالب، بما في ذلك الموقع الذي يشير إليه في الكود. على سبيل المثال، إذا كان النص المترجم جزئيًا هو "Read More"، فقد تجد في ملف pot تعريفًا له يتضمن إشارات إلى مواقع عدة في ملفات الواجهة.
إجراء الترجمات المطلوبة
لتعديل النصوص، كل ما عليك فعله هو فتح ملف pot في أحد برامج إدارة الترجمة مثل Poedit. بعد فتح الملف، يمكنك إدخال الترجمة المطلوبة داخل علامات الاقتباس الفارغة بعد msgstr
. على سبيل المثال، إذا كنت تريد ترجمة "Read More" للنماذج الدنماركية، يمكنك إدخال "Læs mere". بعد إجراء التغييرات، احفظ الملف.
إنشاء الملفات المترجمة
بمجرد الانتهاء من التعديلات، يجب عليك إعادة تسمية ملف .mo بالصيغة المناسبة مثل _.mo. على سبيل المثال، إذا كنت تعمل على الترجمة للغة الدنماركية، سيكون الاسم da_DK.mo. بعد ذلك، قم برفع هذا الملف إلى مجلد اللغة الخاص بقالبك.
تغيير إعدادات اللغة في ووردبريس
بالإضافة إلى ذلك، تأكد من ضبط إعدادات اللغة في ووردبريس. يمكنك الوصول إلى الإعدادات من خلال الذهاب إلى "الإعدادات" ثم "عام"، وتحديد اللغة المفضلة. هذا الإجراء يضمن أن جميع المحتويات سيتم عرضها باللغة المحددة.
نصائح إضافية لتسهيل عملية الترجمة
تأكد من مراجعة الوثائق الخاصة بالتوثيق لمساعدتك في إنشاء وتجميع ملفات الترجمة بشكل صحيح. كما يمكن أن يساعد استخدام برامج مثل Poedit في تسهيل إدارة الترجمات والتأكد من عدم تفويت أي نصوص.
بهذه الطريقة، يمكنك ترقية تجربتك الشخصية والتأكد من أن محتواك متاح بلغة مفهومة لكافة الزوار، وهذا يضمن نجاح موقعك على ووردبريس. باستخدام الخطوات المذكورة أعلاه، ستكون قادرًا على إكمال عملية الترجمة بشكل متقن، وهو ما سيعزز من جودة ومصداقية الموقع لديك.
بهذه الوسائل، ستتمكن بسهولة من التعامل مع ترجمة النصوص المترجمة جزئيًا على موقع ووردبريس الخاص بك، مما يسهل الوصول إلى جمهور أوسع.